Roman 30. Apr 1885 / 30 Apr 1885



Verzeichniss der Personen, welche zur Auswanderung nach Afrika via England durch Unterzeichnete engagirt sind mit dem Dampfschiffe Roman, Captain Jones unter Engl. Flagge zunächst nach Southampton befördert werden, von dort weiter per Dampfer 'Trojan' Capt Larmer.
Abgang des Schiffes: d. 30. Apr 1885.

Register of all persons, who are registered with the undersigned for immigration to Africa via England on the steamship Roman, Captain Jones under Engl. flag to be initially transported to Southampton, from there onward per steamer 'Trojan' Capt. Larmer.
Departure of the ship: 30 Apr 1885.


Nr. NachnameVornameGeschlechtAlterbisheriger WohnortBerufZielBemerkungen
No. Last nameFirst nameGenderAgeLast place of residenceOccupationDestinationNotes
1 SILBERMANNLouism18 WürzburgKaufmannCapstadt-
2 ROSENTHALRichardm15 WürzburgKaufmannCapstadt-
3{WOCKEOscarm17Blomfontain, Afrika-Capstadt-
4{WOCKEJuliusm17Blomfontain, Afrika-Capstadt-
5{WOCKEMoritzm15Blomfontain, Afrika-Capstadt-
6 GAEDEErichm26DresdenRentierCapstadt-
7 MADSENOlofm26CopenhagenKaufmannCapstadt-
8 PICKAlexanderm17NeisseArbeiterCapstadt-
9 DAVINMathildef20Cassel-Capstadt-
10 DINKLERE.m20GothaKaufmannAlgoa Bay-
11 NATHANAlbertm25HamburgKaufmannAlgoa Bay-
12[KRETHOWilhelmm36East LondonLandmannEast London-
13[KRETHOWilhelminef34East London-East London-
14[KRETHOAlwinef8 + 3Mo.East London-East London-
15[KRETHOBerthaf3 + 3Mo.East London-East London-
16{LENTZDanielm38East LondonLandmannEast London-
17{LENTZLouisef32East London-East London-
18 TEICHMANNG.m24HannoverKaufmannNatal-
19 SCHIEVERF. C. Schieverm21HannoverKaufmannNatal-
20 SCHUSTERJ.m16Strotlen-Natal-
21 BORLANDSaraf19Natal-Natal-
23 (3) BRUNSC. Hm36Mosselbay-Mosselbay-
24 REINICKJohnm30Frankfurt am MainKaufmannCapstadt-
25 BAALCHHenriettef55Capstadt-Capstadt-

Bemerkungen / Notes:
1) Die ursprüngliche Passagierliste für diese Reise ist auf ancestry.de zu finden.
1) The original passenger list for this voyage is accessible on ancestry.de.
2) Die Symbole { und [ kennzeichnen zusammenreisende Familienmitglieder
2) The symbols { and [ are used to denote family members travelling together
3) Passagier 22 ist in der ursprünglichen Liste durchgestrichen worden.
3) Passenger 22 was crossed out in the original passenger list.


Anfang & Suchen | Passagierlisten | Deutsche in SA | Genealogie | Kirchen | Buchhinweise | Email

Home & Search | Passenger Lists | Germans in SA | Genealogy | Churches | Books | Email